06 March 2009

Schade für beide


最近不太走運.包括今天令人難忘的考試
趁著終於結束這一學期的空檔.意外發現好久以前的文章.篇篇都是純文字黏在一起的密文
那些文章.很明顯的是兩年半前的那個才剛滿二十的交換生.浪費人生的白話文
真的就像當時離開所說得.對不起這些城市.拍的再好看的照片.依舊無法與文字對上.這是現在最遺憾的
Nach der letzten Prüfung habe ich mein Blog noch mal durchgelesen,was ich am Anfang geschrieben habe. Es ist wirklich sehr schade,dass ich damals keine gute Texte für die Städte und die Länder geschrieben. Obwohl ich vielleicht gute Bilder für sie gemacht habe, sind sie nicht zu den Texte passend. Man kann sehr deutlich sehen,ich war damals noch jung.

0 Comment:

Post a Comment